Here’s a followup to my post on What to send clients and colleagues for the holidays. This is a question that recently came up in the online course I teach, and I’d like to put it out to a wider audience. Is it appropriate to use holiday cards as cold contacts to potential clients? If
Monthly Archive:: December 2010
Back in 2008, my colleague Eve Bodeux and I launched the podcast Speaking of Translation and over the years we’ve gotten some very nice feedback on it. To our knowledge SoT is the only podcast dedicated exclusively to translation and the business of translation. Breaking news: Speaking of Translation is going webinar! All of our
It must be something about the holiday season that makes bloggers’ thoughts turn to the work/life balance or lack thereof. Here are some excellent posts from around the blogosphere: Jill Sommer’s post ‘Tis the season for no work/life balance points out what many of us are experiencing: clients who have tons of work for us
This is post #3 in my ongoing series of questions from the webinar on “Getting started as a freelance translator” that I presented for the American Translators Association earlier this month. A participant asks: How can I prepare for the ATA certification exam? Short answer: Order a practice test from ATA; at $50 (including return
If you haven’t yet read it, make sure to check out Alexis Grant’s article in US News & World Report, highlighting translation and interpreting as one of the “Best Careers for 2011.” The article is very well-written and the comments are aflutter with questions from new and aspiring translators and advice from experienced ones!
Thanks to my friend and colleague Eve Bodeux for suggesting this timely post! Now that we’re less than a month from the new year, you’re probably receiving membership renewal notices from the professional associations to which you belong. You may also be receiving solicitations to join new associations. Following are some tips on deciding whether