Monthly Archive:: January 2011


The translation industry scored a very nice mention on All Things Considered tonight, thanks to the sharp ears of Judy Jenner, who is both a translator and interpreter (this becomes important to the story!). Although I love (OK…worship) nearly all things NPR, their reporters have the somewhat aggravating habit of consistently using the expression, “speaking

Book review: The Entrepreneurial Linguist

I’ve been meaning to review Judy and Dagmar Jenner’s book The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation since before this fall’s ATA conference…fortunately I took notes when I read it over the summer, so here we go! The Entrepreneurial Linguist is available from Lulu Press for $25.00 (paper copy) or $17.00 (file download).

Thanks for a great year of blogging!

WordPress sent me a summary of Thoughts on Translation’s statistics for 2010; here it is! Thanks to everyone who makes this blog so much fun to write!   Crunchy numbers The Louvre Museum has 8.5 million visitors per year. This blog was viewed about 98,000 times in 2010. If it were an exhibit at The

Happy 2011: Are bad habits a form of self-protection?

Happy 2011 to everyone out there in the translation blogosphere! To start the year off, here’s a very interesting interview I came across: sports writer Bill Simmons interviewing New Yorker writer Malcolm Gladwell. Both Simmons and Gladwell draw some interesting parallels between sports and the rest of life, but my favorite is Gladwell’s take on