Contact: Let me know if you have a suggestion for a post topic, or if you’d like to sponsor a podcast episode!

Thoughts on Translation has been an online gathering place for freelance translators since February, 2008. At that time, it was pretty easy to carve out a niche as a translation blogger (since there were about four of us).  But over 800 posts later, I’m happy that Thoughts on Translation has continued to be a valuable resource for our industry, winning the community choice award for best translation blog in 2016, the best translation blog post award in 2013, and receiving over 20,000 views a month.

When I started my freelance translation business in 2002, I had a Bachelor’s and a Master’s degree in French, a baby, a huge dose of entrepreneurial drive, and absolutely no idea how to run my own business. After several years of trial and error (emphasis on the error here), I had a viable freelance business and a fulfilling list of regular clients. But I theorized that if I struggled with the business side of language entrepreneurship, other translators probably did too. That inspired me to write the first edition of my book How to Succeed as a Freelance Translator (now in its third edition with over 10,000 copies sold) in 2006. I then started teaching classes for freelance translators, a list that has grown to include Getting Started as a Freelance Translator, Beyond the Basics of Freelancing, Breaking Into the Book Translation Market, and Marketing to Direct Clients.

Whether you’re a beginning or experienced freelance translator, I hope that this blog helps you along your freelance journey! You can contact me directly at if you have questions (note that I may not have time to respond to individual questions, but I can consider them for future blog posts). Thanks, and happy translating!