If you’re a professional translator with the entrepreneurial spirit, perhaps you’d be interested in translating and self-publishing How to Succeed as a Freelance Translator in your language. The translation rights for Brazilian Portuguese, French, Spanish, and Italian have already been sold; all other languages are still available.
Since I published the first edition of HSFT in 2006, it (three editions and counting!) has sold over 10,000 copies. I would venture a guess that it is the most widely read business guidebook for freelance translators worldwide. Over the years, I’ve received various inquiries from translators who wanted to translate HSFT into their languages; now, with the third edition, I’ve decided to help make that happen.
The basics: translation rights for one language (worldwide rights) cost US $1,500. This can be paid in up to three installments, as long as the translation is not published until the rights are paid in full. Once you’ve purchased the rights for your language, you are free to publish the book in print or electronic format using whatever publishing platform you choose. You set the retail price and you keep 100% of the sales proceeds. The key is that you need to have a) the desire/ability to self-publish the book, and b) the desire/ability to market it to other freelance translators in your language.
If this sounds like a project you’d like to take on, contact me at firstname.lastname@example.org and I’ll send you the legal fine print!