Marketing Archive

New podcast: Marketing tips for translators

Congratulations to English-Swedish translator Tess Whitty on the launch of her new podcast, Marketing tips for translators! Tess has a degree in marketing, and in each episode of her podcast she’ll be interviewing a guest about a niche aspect of marketing for translators. Tess has four episodes currently available: An introductory episode Translator CVs, an

Translation credentials: what are they and do you need them?

Here’s a very common question from my beginning translation students: “Do I need a…(Bachelor’s degree, Master’s degree, translation certificate, translator certification, etc.)” with corollaries such as “Am I better off getting a foreign language MA or a translation certificate?” “If I don’t have a Bachelor’s degree but I’m ATA-certified, is that OK?” and so on.

Some thoughts on saturated markets

There are a lot of disparities within the translation and interpreting industry, and one of those is the difference between language pairs/specializations that are fairly rare versus those that are fairly saturated. In this post I’ll both offer and request advice, since I often have students in my online translation course who work in saturated

5 things to do before 2012

Hello readers! Thoughts on Translation is back from an incredible two weeks in Costa Rica: we visited Corcovado National Park and the Arenal volcano area and it was truly amazing. I highly recommend Corcovado Adventures Tent Camp and the Sirena ranger station for a truly off-the-beaten-track experience. Think wild tapirs wandering down the beach and

What about TM discounts?

During the recent discussion on volume discounts, a number of readers brought up the (very valid) issue of translation memory discounts. I feel a can of worms about to open here, but I’ll inject some of my thoughts on TM discounts. First caveat: I am neither a huge fan of nor a heavy user of