Translation industry news Archive

New podcast: insider tips for working with translation agencies

This morning I had lots of fun interviewing translation industry veteran Steve Lank (Monterey graduate, former ASTM translation QA standard subcommittee chair, longtime senior-level manager in agencies in the US, Ireland and Spain). Steve is currently Vice President for Translation Services at Cesco Linguistic Services, working from the Washington, DC office. I put Steve in

Conference report: Translate in Quebec City

Last week, I attended Translate in Quebec City, a conference for premium-market French<>English translators. It’s the latest in a series of conferences that began with Chris Durban’s Translate in the Catskills back in 2009. This was my third time attending this master class series (I missed last year’s “Translate in the Townships,” but heard it

The software companies respond!

Ahead of last week’s ATA conference, I asked readers what you would like to tell your translation tool vendor. And with 27 comments (although some of those were me!), the post generated a lot of activity and excellent feedback. I then compiled those comments into a three-page document and presented the results at an informal


The translation industry scored a very nice mention on All Things Considered tonight, thanks to the sharp ears of Judy Jenner, who is both a translator and interpreter (this becomes important to the story!). Although I love (OK…worship) nearly all things NPR, their reporters have the somewhat aggravating habit of consistently using the expression, “speaking