Getting Started as a Freelance Translator


Next session begins: September 6, 2017

A four-week online course for beginning translators in any language combination, who want to launch and run a successful freelance business. Also for “experienced beginners” whose primary goal is to find more work.

Product Description

Next session begins: September 6, 2017. Approved by the American Translators Association for five continuing education points.  ATA members, enter coupon code ATA at checkout to receive the ATA member price.

Description:Neither in my undergraduate classes in education nor in some of the more practical classes I took as part of my MA in English (including the course connected to my assistantship as a writing consultant) did I ever experience one course that delivered as much precise and helpful information as this course.” If you’re a beginning translator looking for the nuts and bolts of how to launch and run a successful freelance business, Getting Started as a Freelance Translator will get you there! You’ll create a translation-targeted resume and cover e-mail, a billable hours and rates sheet, and a marketing plan for your translation business. Most importantly, you’ll finish the course with increased confidence in your freelance business skills. What sets my classes apart? Personal attention: you’ll receive individualized feedback on your homework assignments, and we’ll do eight live question and answer sessions during the course (recordings provided if you can’t attend).

Format: completely online, on your own schedule; you do not need to be online at a specific time. The course is suitable for translators anywhere in the world, working in any language combination. Each session is limited in size, so that I can give individual attention to everyone in the class.

Registration cost:  $395 ($380 for ATA members)

Registration includes:

  • Four sets of weekly slide shows with audio tracks, to view/listen to at your convenience. Week one: writing a translation-targeted resume and cover letter. Week two: creating a marketing plan for your translation business. Week three: calculating your rates and billable hours. Week four: building an online presence.
  • Twenty “tasks of the day,” with five tasks e-mailed to you at the beginning of every week. These might range from creating a heading for your resume, to researching rates for your language pair, to profiling your ideal client.
  • Individual feedback on four homework assignments: your resume and cover letter, marketing plan, rates and billable hours sheet, and online presence.
  • Eight live question and answer sessions (recording provided if you don’t want to attend live).
  • Access to an online discussion group (through Google Groups) exclusively for students in the course, where you can get individualized feedback on your tasks of the day.



There are no reviews yet.

Be the first to review “Getting Started as a Freelance Translator”

Your email address will not be published. Required fields are marked *