Join over 1,300 translators who have participated in my online courses since 2005. Achieve benefits for yourself such as:
- Earning more money, instead of watching your income stagnate.
- Enjoying your work more, instead of translating whatever falls in the inbox.
- Charting a course to become a better translator who can confidently work with better clients.
- Understanding the future of the translation and interpreting professions rather than fearing it.
- Branching out into new specializations or services.
All of my online courses:
- Include lots of one-on-one attention, in addition to self-paced materials.
- Are available and applicable to translators in any language combination.
- Are approved for five Continuing Education credits from the American Translators Association.
Ready to get going? Here's what's on tap for early 2018. Register before December 31, 2017 to take advantage of early registration rates.
Special: quick-start session of Getting Started as a Freelance Translator, my flagship course for beginners. For beginning and aspiring translators who want to learn the basics in a quick-start format. Includes self-paced video lessons and a one-hour individual consulting session with me. $195 ($180 for ATA members), registration open through December 31, 2017.
Breaking Into the Book Translation Market, for translators who want to translate fiction or non-fiction books, for traditional publishers or for self-published authors. Next session begins January 15, 2018. $380 ($365 for ATA members) through December 31, 2017; $410/$395 after that.
Beyond the Basics of Freelancing, for mid-career freelance translators who want to enjoy their work more, earn more money, and avoid career stagnation. Next session begins February 19, 2018. $380 ($365 for ATA members) through December 31, 2017; $410/$395 after that.
Marketing to Direct Clients, for translators who want to identify, contact, and work with direct clients. Next session begins April 2, 2018. $380 ($365 for ATA members) through December 31, 2017; $410/$395 after that.
Past participants say...
"At the start of this year I decided to invest in myself and take Corinne McKay’s course Beyond the Basics of Freelancing. The course was fantastic, full of lots of interesting materials and useful tips and tricks on how to move forward with our businesses. I was particularly struck with how generous Corinne is with her time and how she makes herself available on conference calls, inviting questions to answer and debating business issues with fellow translators. If you are wondering how to move up a gear in your business and take it to the next level, studying the BBF course is an excellent way to help you do that." -Jason Willis-Lee, MITI
"The coaching group definitely gave me a strong incentive to work on marketing every day because of the built-in accountability. I miss the calls now! Overall, I'm very glad I did it, and I don't think I would ever have done this much work on my own!" -a participant in the advanced coaching and accountability group
"Neither in my undergraduate classes in education nor in some of the more practical classes I took as part of my MA in English (including the course connected to my assistantship as a writing consultant) did I ever experience one course that delivered as much precise and helpful information as Corinne's course."- a participant in "Getting Started as a Freelance Translator"
"This class offers a great overview of all the essential aspects of book translation and helped me narrow in on the best avenues to pursue based on my background and interests. One of the best parts of the class was the opportunity to get direct feedback from Corinne and to ask her so many questions." -a participant in "Breaking Into the Book Translation Market"
How these courses work
My online courses are open to translators in any language combination and anywhere in the world. You work on the materials on your own schedule during the session (with the exception of the optional live question and answer sessions, and recordings are provided if you can't attend live).
What sets my classes apart? Personal attention: you'll receive individualized feedback on your homework, and we'll do eight live question and answer sessions. You'll finish the course with more confidence in your business skills, and a plan to help you earn more money, find new clients, and get more enjoyment out of your work.
Each class is fully online and runs for four weeks. We do four sets of online videos, 20 daily tasks, two weekly live question and answer sessions, four homework assignments with individual feedback, and a private online discussion group for class participants. Each class is approved by the American Translators Association for five continuing education points.
More feedback from past students
"Simply put, this is one of the finest resources for any translator. No matter what your specialization is, I guarantee you will take something away from Corinne’s online course. For those just starting, it will instruct and guide. For veterans, it can remind and reaffirm. In either case, you’ll definitely enjoy the experience!"
"Corinne is a blessing to all of us translators that have not reached terminal velocity yet. She is very knowledgeable about all aspects of a freelance translator’s challenges and has great passion for helping her students. Her books are great, but her online course is even better, because you take a feeling of “I can do this!” from it. I had a big increase in income the year after I took Corinne’s course and I attribute a large portion of that success to Corinne. I could not think of a better way to give your freelancing career a big boost than taking her course. Very inspirational, very valuable information, great program all-round!"
Showing all 5 results